Abstract
This study explores the legal obligations of Notaries in the preparation of authentic deeds involving deaf clients, with a focus on ensuring the fulfillment of their legal rights. According to Article 16 paragraph (1) letter m of the Indonesian Notary Position Law (Undang-Undang Jabatan Notaris or UUJN-P), Notaries are required to read aloud the contents of the deed to ensure the client's comprehension and consent. However, this provision lacks specificity in addressing the needs of clients with sensory disabilities, particularly the deaf. Employing a normative juridical method, this research analyzes existing legislation, comparative legal theories, and authoritative legal doctrines. The findings reveal a normative gap in the current legal framework, which does not explicitly mandate the presence of a sign language interpreter during the deed-reading process for deaf clients. This regulatory deficiency raises concerns regarding the legal protection and equal access to justice for persons with disabilities. Consequently, the study underscores the urgent need for more comprehensive and inclusive legal provisions to ensure legal certainty and the protection of the rights of deaf individuals in notarial practices.
Keywords
References
- Adjie, H. (2015). The Invalidity and Annulment of Notarial Deeds (3rd ed.). Bandung: Rafika Aditama.Google Scholar β
- Efendi, J., & Rijadi, P. (2024). Normative and Empirical Legal Research Methods. Jakarta: Kencana.Google Scholar β
- Kusumaatmadja, M., & Sidharta, B. A. (2000). Introduction to Legal Science: A Preliminary Recognition of the Scope of Legal Science. Bandung: Alumni.Google Scholar β
- Salim, H. S. (2015). Deed Drafting Techniques Volume One (Theoretical Concepts, Notary's Authority, Forms and Minuta of Deeds). Jakarta: Raja Grafindo Persada.Google Scholar β
- Syamsudin, M. (2007). Operationalization of Legal Research (1st ed.). Jakarta: PT Rajagrafindo Persada.Google Scholar β
- Subekti. (1983). Comparative Civil Law. Jakarta: Pradya Paramita.Google Scholar β
- Wardani, I. G. A. K., et al. (2011). Introduction to Special Education. Jakarta: Universitas Terbuka.Google Scholar β
- Aji, M. R. H. (2020). Comparative Study of Interpreter Provision for Deaf Appearing Parties Before Notaries in Indonesia and Japan. Lex Renaissance Journal, 1(5), 207β219. p. 211.Google Scholar β
- Colorado Revised Statutes Β§ 24-21-514.7. Retrieved May 25, 2025, from https://law.justia.com/codes/colorado/title-24/state-officers/article-21/part-5/section-24-21-514-7/Google Scholar β
- Indrawati, O. D., & Laksana, I. G. N. D. (2020). The Evidentiary Power of Sensory Disabled (Deaf) Witnesses in Criminal Justice Process. Kertha Wicara Journal, 9(3), 1β18. p. 12.Google Scholar β
- Kusumastuti, R. (2022). The Evidentiary Power of Notarial Deeds Not Executed in the Presence of a Notary (Doctoral Dissertation, Universitas Gadjah Mada). p. 40.Google Scholar β
- Navisa, F. D. (2022). Legal Standing and Protection of Persons with Disabilities in Inheritance. Arena Hukum Journal, 15(2), 307β324.Google Scholar β
- Pramono, D. (2015). Evidentiary Strength of Deeds Made by Notaries as Public Officials under Indonesian Civil Procedure Law. Lex Jurnalica, 12(3), 248β258. p. 249.Google Scholar β
- Sutrisni, N. K. (2015). Regulation of Advocacy for the Rights of Persons with Disabilities against Discrimination in Legal Enforcement. Udayana Master of Law Journal, 4(1), 101β111. p. 102.Google Scholar β
- Japanese Notary Act, Act No. 74 of 2011. Retrieved May 25, 2025, from https://www.japaneselawtranslation.go.jp/ja/laws/view/2619?Google Scholar β
- Saputro, Y. E. (2021). The Essence of Translation. Journal of Education and Thought, 633β636. p. 633.Google Scholar β
